Add parallel Print Page Options

20 Beware, those who call evil good and good evil,[a]
who turn darkness into light and light into darkness,
who turn bitter into sweet and sweet into bitter.[b]
21 Beware, those who think they are wise,[c]
those who think they possess understanding.[d]
22 Beware, those who are champions[e] at drinking,
who display great courage when mixing strong drinks.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 5:20 tn Heb “Woe [to] those who call.” See the note at v. 8.
  2. Isaiah 5:20 sn In this verse the prophet denounces the perversion of moral standards. Darkness and bitterness are metaphors for evil; light and sweetness symbolize uprightness.
  3. Isaiah 5:21 tn Heb “the wise in their own eyes.”
  4. Isaiah 5:21 tn Heb “[who] before their faces are understanding ones.”sn Verses 18-21 contain three “woe-sayings” that are purely accusatory and have no formal announcement of judgment attached (as in the “woe-sayings” recorded in vv. 8-17). While this lack of symmetry is odd, it has a clear rhetorical purpose. Having established a pattern in vv. 8-17, the prophet deviates from it in vv. 18-21 to grab his audience’s attention. By placing the “woes” in rapid succession and heaping up the accusatory elements, he highlights the people’s guilt and introduces an element of tension and anticipation. One is reasonably certain that judgment will come, and when it does, it will be devastating. This anticipated devastation is described in frightening detail after the sixth and final woe (see vv. 22-30).
  5. Isaiah 5:22 tn The language used here is quite sarcastic and paves the way for the shocking description of the enemy army in vv. 25-30. The rich leaders of Judah are nothing but “party animals” who are totally incapable of withstanding real warriors.